风水学说为何受外国人热捧

居家风水 2017-06-09 06:50www.xyhndec.com居家风水
风水学说为何受外国人热捧 风水说不仅仅在国内发扬光大,在外国也很有吸引力,外国人把它看成是中国文化遗产之一。各种中国文化遗产在西方的影响正在扩大,“风水轮流转”、“看风水”、“风水宝地”,这些不少国人常挂在嘴边的词,现在也渐渐流行于世界各地。国外有的学校开设风水课。非洲人、犹太人、吉卜赛人、俄罗斯人等都有类似风水的神秘文化,但似乎只有“中国风水&rdqu


  风水学说为何受外国人热捧

  风水说不仅仅在国内发扬光大,在外国也很有吸引力,外国人把它看成是中国文化遗产之一。各种中国文化遗产在西方的影响正在扩大,“风水轮流转”、“看风水”、“风水宝地”,这些不少国人常挂在嘴边的词,现在也渐渐流行于世界各地。国外有的学校开设风水课。非洲人、犹太人、吉卜赛人、俄罗斯人等都有类似风水的神秘文化,但似乎只有“中国风水”靠民间传播在世界上走得最远。《环球时报》有一篇报道这样说:

  2010,有关中国风水的一则消息成了抢眼的社会新闻。法新社的报道说,荷兰有关部门原准备在中国香港举办一个木鞋展览,地点是在香港的长江集团中心,但从长江集团中心传出消息说展览被取消,理由是“担心风水问题”。

  原来“鞋”在广东话发音中是“hai”,这个音与“害”发音相似。一个木鞋展览会有数十双鞋,从风水上讲,这么多“害”会让公司走霉运。可荷兰人可能不会明白。木鞋承载着荷兰的传统文化,是荷兰民间艺术的标志。尽管展览初衷不错,是一个既传播荷兰文化又为儿童筹款的慈善展览,但在长江集团中心的坚持下,展览只好搬到了另一个似乎对风水没那么讲究的大楼里。

  香港大楼以风水为由“婉拒”荷兰木鞋展的消息在西方网民中引起了不小的争议。英国《泰晤士报》的博客专栏作者本斯在文章中说:“这是我最喜欢的、有关宗教和鞋的故事。”虽然本斯将宗教和风水画上等号显得缺乏东方文化常识,但这也反映出一部分外国人把不少中国人痴迷的风水看成宗教。

  美国《华尔街日报》曾报道说,中国香港的风水先生在投资、金融、开业等各个方面已经广泛介入。2008年行业景气度低迷的情况下,仅仅与风水相关的书籍销量就增长了20%。东亚和东南亚对风水也越来越着迷,韩国甚至还想将风水申报世界遗产,日本把风水纳入社会学研究领域,在220多所大学里正式开设了风水课。英国路透社报道说,新加坡的年轻人在经济衰退的形势下越来越关注风水,他们还认为,换个发型,剪掉晦气有利于新工作。

  《洛杉矶时报》曾报道说,受中国风水的影响,南加州的布班克警察局局长特意在办公室的书架上摆上一盆“幸运竹”,档案柜的角落则放石头盆景,因为这样能给办公室带来“和气”。《纽约时报》曾报道说,风水先生建议新总统奥巴马重修白宫。既是曼哈顿房产中介商又是风水师的德布拉·德尼尔建议奥巴马入主白宫后要在朝东的房间里接见“最具挑战”的客人。理由是奥巴马出生于1961年,命相属“东”,朝东的方向对他最有利。

  莫斯科大学计算机系学生季穆尔曾主动问过记者:“你知道风水吗?风水现在在俄罗斯也成了时髦的东西,我们都对这个话题感兴趣,因为它有来自东方的神奇色彩。”他还告诉记者,他们宿舍曾经将镜子对着墙摆放,后来看了有关中国风水的书后,就作了调整。

  中非、贝宁等很多非洲国家的人实际上也非常讲究风水,他们对房屋该坐落在什么位置,门窗怎么开都有一套一套的讲究。如果事后发现没有按“规矩”来,就会想办法补救,如在门前埋个陶罐,或在家里放块黑木和羚羊角等。

  一位常驻法国的中国记者的观点是:“在法国民间最流行的中国文化中离不开风水与生辰八字等内容。在法国,有不少法文书籍介绍风水,风水一词也是音译过去的。”

  据这位记者讲,尽管官方没有推动过风水这样的知识,但风水说在法国很有吸引力,法国人把它看成是中国文化遗产之一。如现在有不少法国人拼命研究中国针灸,甚至有人把中国传统的穴位理论硬说成是自己的研究成果。

  我认为,外国人把风水看成是中国文化遗产之一,说明中国传统文化源远流长。我从自身在国外讲解风水的情况来看,发现很多外国人把中国风水文化看做是人类文化的结晶。因此,中国风水才受到诸多的热捧。

Copyright 2015-2025 www.xyhndec.com 装修风水网 版权所有 Power by